Top.Mail.Ru

Газета «Правда». «Я поняла на русском слово «счастье». К 90-летию Танзили Зумакуловой

18 июля коммунисты Кабардино-Балкарии и активистки Нальчикской организации КБРО ООД «ВЖС — «Надежда России» поздравили с юбилеем свою знаменитую соратницу — советскую и российскую балкарскую поэтессу Танзилю Зумакулову. Этой наделённой светлым талантом женщине, народному поэту Кабардино-Балкарской и Карачаево-Черкесской республик, лауреату Государственной премии РСФСР им. М. Горького исполнилось 90 лет.

  Танзиля Мустафаевна Зумакулова — дочь активного участника установления Советской власти на Северном Кавказе Мустафы Зумакулова. Она, единственная среди всех писателей Кабардино-Балкарии, осталась верна коммунистическим идеалам и состоит в первичной организации «Юбилейная» столичного горкома КПРФ.

Будущая поэтесса родилась 18 июля 1934 года в самом высокогорном городе России — Тырныаузе. Тогда он был известен как селение Гирхожан Кабардино-Балкарской автономной области РСФСР.

В сороковые, когда шла Великая Отечественная война, девочка стала школьницей и проявила дар сочинительства.

В 1959 году Танзиля Зумакулова выпустила свой первый поэтический сборник «Цветы на скале». Юная поэтесса сама напоминала нежный цветок, распустившийся среди суровых скал Кабардино-Балкарии. Танзилю заметили и поддержали выдающиеся писатели и поэты многонациональной советской литературы: их подкупили простота и отточенность формы её трепетной лирики.

«Я смею утверждать, что Танзиля Зумакулова понимает язык родных гор, язык дорог, деревьев, колосьев, подсолнухов, камней и звёзд, посылающих свой вечный свет на притихшие дороги и дворы. Да, она понимает их язык. Она — поэт. Сказанное мною легко подтвердят её стихи», — говорил народный поэт Кабардино-Балкарии Кайсын Кулиев.

«Танзиля не пишет — из её щедрого сердца чистым горным ключом поэзия бьёт сама», — восхищался классик литовской советской литературы Эдуардас Межелайтис.

В 1968 году девушка окончила Высшие литературные курсы в Москве. В 1969-м за сборники «Прохлада гор» и «Светильник» Танзиля Зумакулова была удостоена республиканской премии по литературе.

В 1975 году поэтесса вступила в КПСС, а в 1977-м за книгу стихов «Сокровенность» ей была присуждена Государственная премия РСФСР им. М. Горького.

В 1984 году за вклад в развитие национальной культуры Т.М. Зумакулова получила орден Дружбы народов, в 1989-м её избрали народным депутатом СССР.

— Прошлое вспоминаю с трепетным волнением. Какая была богатая литературная жизнь! Сколько было великих поэтов и писателей, а какое было взаимное сотрудничество литератур! Крупные знаменитые литераторы помогали молодым, растили таланты. Книги национальных литераторов печатались в центральных издательствах, а стихи и поэмы — в так называемых толстых журналах, издаваемых многомиллионными тиражами. С чувством признательности я вспоминаю статьи, эссе, отзывы на мои поэтические сборники таких корифеев, как Расул Гамзатов, Кайсын Кулиев, Эдуардас Межелайтис, Сергей Баруздин, Чингиз Айтматов, Олжас Сулейменов, Давид Кугультинов, Зульфия, Антонина Коптяева, и многих других. Это говорит о бережном, внимательном отношении к поэтическому слову в тот период. Сейчас, мне кажется, нет никому дела ни до чего и ни до кого. С развалом нашей великой страны потерян и интерес к литературе, потерян читатель. Настало время, когда безбожники молятся, безголосые поют, бездарные произносят громкие речи, с экранов телевизоров льются потоки лжи, пропагандируются жестокость и насилие, а книжные полки магазинов завалены пошлыми книжками-однодневками. Об этом, о пережитом и переживаемом, хочется написать.

  Я не ловчу, пусть будет путь гористым,

Тернистым будет пусть, но будет чистым,

Тебя я, жизнь, прошу лишь об одном:

Ты не лишай меня стыда и чести,

Не обучай ни хитрости, ни лести,

Поскольку мы единожды живём.

(Т. Зумакулова)

Свои стихотворения Танзиля Мустафаевна пишет на родном балкарском языке, но поклонники её уникального таланта читают их на русском, азербайджанском, узбекском, турецком, болгарском и других языках мира. Русский стал для поэтессы таким же родным, как и балкарский. «Я поняла на русском слово «счастье». Большое счастье жить в большой стране», — с глубоким лиризмом выразила она свой интернационализм.

Глядя на принимающую поздравления Танзилю Зумакулову, очень хочется повторить вслед за народным поэтом Таджикской ССР Мирзо Турсун-заде: «Удивительно — такая чарующая женская красота, такое человеческое обаяние, такой высокий талант, такое красивое имя — Танзиля — всё дано одному человеку, женщине. Вы чудесное создание, дар природы, который очаровывает людей, вселяя в их сердца счастье, тепло, свет, как солнце, и, как солнце, оставаясь на высоте».

От товарищей по партии Танзиле Мустафаевне в день её замечательного юбилея были вручены Почётная грамота ЦК КПРФ, подарок и букет её любимых цветов. Юбилейные торжества в честь Танзили Зумакуловой пройдут в республике чуть позже — с традиционным кавказским размахом и искренней любовью к прославленной землячке.

Любовь ЯРМОШ, соб. корр. «Правды». Краснодарский край.

«Правда», №79 (31572) 26—29 июля 2024 года

Показать больше
Back to top button